Yahweh uses this rhetorical question to remind Sennacherib of information that he should already be aware of. This can be written as a statement. AT: "Certainly you have heard how ... times." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# You are here to reduce impregnable cities into heaps of ruins
Yahweh had planned for Sennacherib's army to destroy the cities that they had destroyed. This can be stated clearly. AT: "I planned that your army would destroy cities and cause them to become piles of rubble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
The idiom "to bring something to pass" means to cause a specific thing to happen. AT: "I am causing it to happen" or "I am causing these things to take place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])