en_tn/luk/08/08.md

13 lines
815 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# produced a crop
"grew a harvest" or "grew more seeds"
# a hundred times greater
This means a hundred times more than the seeds that were sown. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# He who has ears to hear, let him hear
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-02-16 00:16:35 +00:00
Jesus is emphasizing that what he has just said is important. You may need to use the second person. The word "ear" here is a metonym for either 1) the ability to hear his message. Alternate translation: "Let everyone who can hear what I am saying listen carefully" or "Since you can hear what I am saying, listen carefully" or 2) the desire to listen and obey. Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen" or "Since you are willing to listen, listen" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00