en_tn/jdg/17/07.md

29 lines
846 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of Bethlehem
"from Bethlehem"
# of the clan of Judah
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that he was living among the family of Judah, that is, the tribe of Judah. AT: "who was living among the tribe of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# He stayed there to fulfill his duties
"He lived and worked there"
# find a place to live
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"find a different place to live"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# where I might live
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
It is implied that he is looking for a place to live and work. AT: "where I might live and have a job" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethlehem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]]