en_tn/exo/22/01.md

51 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues telling Moses his laws for the people of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If a thief is found
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "If anyone finds a thief" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# breaking in
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"using force to come into a house"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if he is struck so that he dies
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "if anyone strikes the thief so that he dies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# no guilt for murder will attach to anyone on his account
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"no one will be guilty of murdering him"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if the sun has risen before he breaks in
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"if it is light before he breaks in" or "if he breaks in and it is after sunrise"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# guilt for murder will attach to the person who kills him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the person who kills him will be guilty of murder"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# make restitution
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"pay for what he stole"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he must be sold for his theft
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in an active form. AT: "you must sell him as a slave in order to pay for what he stole" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If the stolen animal is found alive in his possession
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "If they find that he still has the live animal that he stole" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pay back double
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
pay two animals for every animal that he took
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]