2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
Jesus continues speaking to the Pharisee who had invited him to his home.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# invite the poor
|
|
|
|
|
|
|
|
It may be helpful to add "also" since this statement is probably not exclusive. AT: "also invite the poor"
|
|
|
|
|
|
|
|
# you will be blessed
|
|
|
|
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God will bless you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# they cannot repay you
|
|
|
|
|
|
|
|
"they cannot invite you to a banquet in return"
|
|
|
|
|
|
|
|
# you will be repaid
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God will repay you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-09-18 15:28:42 +00:00
|
|
|
# in the resurrection of the just
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
This refers to the final judgment. AT: "when God brings the righteous people back to life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|