This can be stated in active form. AT: "the king summoned his scribes ... they wrote a decree containing all that Haman had commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This is the first month of the Hebrew calendar. The thirteenth day is near the beginning of April on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
This can be stated in active form. AT: "They wrote the decree in the name of King Ahasuerus and Haman sealed it with the king's signet ring" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in the name of
Here "name" represents the authority of the king. AT: "in the authority of" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
This can be translated in active form. AT: "Couriers hand-delivered the documents" or "Courtiers gave the documents directly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
These words mean the same thing and emphasize the completeness of the destruction. AT: "completely destroy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# thirteenth day of the twelfth month
"day thirteen of month twelve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# which is the month of Adar
"Adar" is the name of the twelfth and last month of the Hebrew calendar. The thirteenth day is near the beginning of March on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])