2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses continues speaking to the people of Israel as if he were speaking to one man, so the words "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you go out
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you who are soldiers go out"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you have a desire for her
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Use a polite phrase for "you want to sleep with her."
# wish to take her for yourself as a wife
"want to marry her"
# she will shave her head
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"she will shave the hair off of her head"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cut her nails
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"cut her fingernails"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]]