2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Dagon had fallen
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The reader should understand that Yahweh had caused Dagon to fall.
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# The head of Dagon and both of his hands were lying cut off
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
It was as if Yahweh were a soldier who had defeated his enemy and cut off the enemy's head and hands.
|
|
|
|
|
|
|
|
# This is why, even today
|
|
|
|
|
|
|
|
The writer is about to give some background information separate from the main story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# even today
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Here "today" means up to the day when the author was writing this book.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|