en_tn/ezr/05/03.md

21 lines
947 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Tattenai ... Shethar-Bozenai
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Province Beyond the River
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated it in [Esra 4:10](../04/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# God's eye was on
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The eye represents the person watching over another person. AT: "God was watching over" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# for a letter to be sent to the king and for a decree to be returned to them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be translated in active form. AT: "for an official to send a letter to the king and for the king to send a letter back to them with a decree" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]