2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This ends Paul and Barnabas' time in Antioch of Pisidia and they go to Iconium.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "they" refers to Paul and Barnabas.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Jews
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This probably refers to the leaders of the Jews. AT: "the Jewish leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# urged on
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"convinced" or "stirred up"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the leading men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the most important men"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# These stirred up a persecution against Paul and Barnabas
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"They convinced the important men and women to persecute Paul and Barnabas"
# threw them out beyond the border of their city
"removed Paul and Barnabas from their city"
# shook off the dust from their feet against them
This was a symbolic act to indicate to the unbelieving people that God had rejected them and would punish them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# the disciples
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This probably refers to the new believers in the Antioch of Pisidia that Paul and Silas just left.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barnabas]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/filled]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]