2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul, Barnabas, Judas, and Silas leave for Antioch.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So they, when they were dismissed, came down to Antioch
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
The word "they" refers to Paul, Barnabas, Judas, and Silas. Alternate translation: "So when the four men were dismissed, they came down to Antioch"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when they were dismissed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "when the apostles and elders dismissed the four men" or "when the believers in Jerusalem sent them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# came down to Antioch
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrase "came down" is used here because Antioch is lower in elevation than Jerusalem.
2017-06-21 20:45:09 +00:00