en_tn/2ch/10/08.md

15 lines
590 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Rehoboam ignored the advice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Rehoboam did not follow the advice"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who had grown up with him, who stood before him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"who were his long-time friends, and who advised him"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Lighten the yoke that your father put on us
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
To "lighten the yoke" is a metaphor that represents easing the burden. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 10:4](./03.md). AT: "Do not treat us as cruelly as your father did" or "Do not force us to work as hard as your father did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]