2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# Now let your servant depart in peace
|
|
|
|
|
|
|
|
"I am your servant; let me depart in peace." Simeon was referring to himself.
|
|
|
|
|
|
|
|
# depart
|
|
|
|
|
|
|
|
This is a euphemism meaning "die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# according to your word
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
"Word" here is a metonym for "promise." Alternate translation: "as you have promised" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|