# your servant has indeed heard ... as your servant has heard ... tell your servant
David speaks as if he were someone else to show his respect for Yahweh. AT: "I have indeed heard ... as I have heard ... tell me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# surrender me into his hand
Here "hand" represents power or control. AT: "give me over to Saul" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])