This can be stated in active form. Alternate translation: "All believers should think of the elders who are good leaders as worthy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
Paul speaks about the word as if it is an object that a person can work with. Alternate translation: "those who work hard preaching and those who teach God's word" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])