19 lines
765 B
Markdown
19 lines
765 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:angel]]
|
||
|
* [[en:tw:glory]]
|
||
|
* [[en:tw:righthand]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep]]
|
||
|
* [[en:tw:shepherd]]
|
||
|
* [[en:tw:sonofman]]
|
||
|
* [[en:tw:throne]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus begins to tell his disciples how he will judge people at the end of the age.
|
||
|
* **Before him will be gathered all the nations** - AT: "He will gather all the nations before him." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Before him** - "In front of him"
|
||
|
* **all the nations ** - <b>all the nations <b>- "all people from every country" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **goats - ** - </b> Goats are medium-sized four-footed mammals that are similar to sheep, often domesticated or herded like sheep.
|
||
|
* **He will place** - "the Son of Man will place"
|