15 lines
791 B
Markdown
15 lines
791 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:command]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:noah]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **after their kind** - "of each different kind"
|
||
|
* **creeping thing of the ground** - This refers to small animals that move on the ground (UDB).
|
||
|
* **two of every sort** - This refers to two of every kind of bird and animal.
|
||
|
* **you** - The word "you" here is singular and refers to Noah. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
|
||
|
* **food that is eaten** - This can be translated as "food that people and animals eat."
|
||
|
* **So Noah did this. According to all that God commanded him, so he did.** - The same thing is said twice in order to emphasize that Noah obeyed God. It can be translated as "So Noah did everything that God commanded him to do." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|