en_tn/col/02/06.md

17 lines
941 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:walk]]
## translationNotes
* **Walk in Christ Jesus the Lord** - This is an expression for living in a certain manor or consistent way. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **that you received him** - "that you Colossian believers received Christ"
* **Be firmly planted in him ** - This metaphor compares the way a plant needs deep roots to grow well to the way believers need strong faith in order to mature spiritually. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **be built upon him** - This metaphor shows that the Christian life needs to be based on Christ in the same way a building needs to be built on a solid foundation. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **be established in faith ** - live your life based upon your faith in Jesus Christ
* **abound with thanksgiving ** - to be very thankful to God.