23 lines
778 B
Markdown
23 lines
778 B
Markdown
|
## Break their teeth ... break out the great teeth ... ##
|
||
|
|
||
|
These two phrase have the same meaning and are used together for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## their ... them ... they ##
|
||
|
|
||
|
The words "their," "them," and "they" refer to "the wicked people."
|
||
|
|
||
|
## the young lions ##
|
||
|
|
||
|
AT: "the wicked who are like young lion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## let them be as though they had no points ##
|
||
|
|
||
|
"let the arrows be as though they had no points"
|
||
|
|
||
|
## snail ##
|
||
|
|
||
|
"slug"
|
||
|
|
||
|
## like the untimely-born child of a woman that never sees the sunlight. ##
|
||
|
|
||
|
born child of a woman that never sees the sunlight.** - It is the child that never sees the sunlight. AT: "let them be like the baby who is born early who never sees the sunlight"
|