en_tn/pro/06/24.md

23 lines
725 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## It keeps you from ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"It saves you from" or "It protects you from" The word "it" here refers to the lessons taught by the father and mother in [Proverbs 6:20](./20.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## the immoral woman … the adulteress ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These two words basically mean the same thing. See how you translated the word "adulteress" in [Proverbs 5:3](../05/03.md).
## immoral ##
"morally evil"
## her beauty ##
AT: "what is beautiful about her" or "her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## capture ##
AT: "gain control over"
## her eyelashes ##
The eyelashes stand for the beautiful things about her body that she uses to catch a man's attention. AT: "her beautiful eyes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])