15 lines
814 B
Markdown
15 lines
814 B
Markdown
|
## Because of you ##
|
||
|
|
||
|
Here "you" refers to the priests, prophets, and leaders of the previous verse.
|
||
|
|
||
|
## Zion will be plowed like a field, Jerusalem will be a heap of ruins, and the hill of the temple will be like a forested hill. ##
|
||
|
|
||
|
Micah means that Jerusalem will be completely destroyed. A large city with many people living there will become abandoned and grow over like a field or forest. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## Zion will be plowed like a field ##
|
||
|
|
||
|
After its destruction, Jerusalem will be available to plow. AT: "Other people will plow Zion like a field." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## and the hill of the temple will be like a forested hill. ##
|
||
|
|
||
|
Not even the temple area will be spared. The leaders have corrupted it, and it will be destroyed too.
|