11 lines
616 B
Markdown
11 lines
616 B
Markdown
|
## He has given over...into the hand of the enemy ##
|
||
|
|
||
|
AT: "He has turned over...to the enemy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## the walls of her citadels ##
|
||
|
|
||
|
Here the word "her" may refer either to Jerusalem or to the temple. Possible translations are 1) "the walls of Jerusalem's palaces" or 2) "the walls of the temple."
|
||
|
|
||
|
## They have made a sound of victory in the house of Yahweh, as on the day of a solemn assembly. ##
|
||
|
|
||
|
This is an ironic comparison between the happy, noisy festivals of Israel and the loud shouts of victory of the Babylonians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|