en_tn/php/04/04.md

32 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Rejoice in the Lord
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"be happy because of all the Lord has done." See how you translated this in [Philippians 3:1](../03/01.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The Lord is near
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are 1) The Lord Jesus is near to the believers in spirit or 2) the day the Lord Jesus will return to the earth is near.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in everything by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be known to God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"whatever happens to you, ask God for everything you need with prayer and thanks"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-07-24 20:53:53 +00:00
# the peace of God
2017-07-24 20:53:20 +00:00
"the peace that God gives"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# which surpasses all understanding
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"which is more than we can understand"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# will guard your hearts and your thoughts in Christ
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This presents God's peace as a soldier who protects our hearts and thoughts from worrying. Here "hearts" is a metonym for a person's emotions. AT: "will be like a soldier and guard your emotions and thoughts in Christ" or "will protect you in Christ and will keep you from worrying about the troubles of this life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]