en_tn/mat/06/23.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# if your eye is bad, your whole body is full of darkness
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Possible meanings are 1) "if your eye is bad, it fills your body with darkness" or 2) "if your eye is bad, it shows that your body is full of darkness."
# if your eye is bad
Possible meanings are "if your eye is evil" or "if your eye does not see clearly." Jesus speaks of the eye to talk about what a person thinks about and wants. Possible meanings of the metaphor are 1) "if you are greedy," or 2) "if you do not look at and want what is right." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if your eye is bad
This does not refer to magic. Jewish people often used this as a metaphor for someone who is greedy. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# your whole body is full of darkness
Possible meanings are "you are full of evil" or 2) "you will understand nothing about what is right." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if the light that is in you is actually darkness, how great is that darkness!
"if that which is supposed to cause light in your body causes darkness, then your body is in complete darkness"