Here "go" is a polite way to refer to dying. Alternate translation: "will go to his death" or "will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "just as the prophets wrote about him in the scriptures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])