2017-06-21 20:50:04 +00:00
# As Paul was about to be brought
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "As the soldiers were ready to bring Paul" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the fortress
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in [Acts 21:34 ](../21/34.md ).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the chief captain
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
a Roman military officer of about 600 soldiers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-03-07 20:59:03 +00:00
# The captain said, "Do you speak Greek?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-02-11 22:07:05 +00:00
The chief captain uses this questions to express surprise that Paul is not who he thought he was. Alternate translation: "So you speak Greek." or "I didn't know you spoke Greek." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00