en_tn/isa/47/12.md

13 lines
871 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Yahweh continues to speak to Babylon about her downfall as if she were a queen who is humiliated. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-11-13 21:33:21 +00:00
# Persist in casting your spells ... perhaps you will cause trembling
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh mocks Babylon by telling her to continue to practice her sorcery to keep bad things away, but he knows that it will not help her. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00
2019-11-13 21:33:21 +00:00
# cause trembling
The one whom Babylon would cause to tremble in fear is probably the personification of disaster. Babylon would be trying to keep disaster away or to avoid suffering disaster. Alternate translation: "cause disaster to tremble in fear and stay away" or "keep yourselves from suffering disaster" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])