The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:2](../14/02.md). Alternate translation: "what Yahweh judges to be right" or "what Yahweh considers to be right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
This implies that his father had done what was right in God's eyes. Alternate translation: "just as his father, Amaziah, had done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])