en_tn/mat/17/26.md

51 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to teach Peter about paying the temple tax.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-11-17 14:19:18 +00:00
This is the end of the part of the story that began in [Matthew 13:54](../13/54.md), where Matthew tells of continued opposition to Jesus' ministry and teaching about the kingdom of heaven.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When he said, "From others," Jesus said
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-08-23 13:26:01 +00:00
If you translated Jesus' questions as statements in [Matthew 17:25](./24.md), you may need to give an alternate response here. You could also state it as an indirect quotation. AT: "When Peter said, 'Yes, that is true. Kings collect taxes from foreigners,' Jesus said" or "After Peter agreed with Jesus, Jesus said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# From others
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In modern times, leaders usually tax their own citizens. But, in ancient times, the leaders often taxed the people they had conquered rather than their own citizens.
# sons
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-11-15 17:57:37 +00:00
people over whom a ruler or king rules
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But so that we do not cause the tax collectors to sin, go
"But we do not want to make the tax collectors angry. So, go."
# throw in a hook
Fishermen tied hooks to the end of a line, then threw it in the water to catch fish. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# its mouth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the fish's mouth"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a shekel
a silver coin worth four days' wages (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# Take it
"Take the shekel"
# for me and you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "you" is singular and refers to Peter. Each man had to pay a half shekel tax. So one shekel would be enough for Jesus and Peter to pay their taxes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/taxcollector]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]