The words "were shouting" are understood from the previous phrase. Alternate translation: "and others were shouting another" or "and others in the crowd were shouting something else" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "he ordered his soldiers to bring Paul" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])