Possible meanings are 1) these enemies are literally chasing the writer or 2) this is a metaphor for people who are enemies of the writer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
This can be stated without the abstract noun. Alternate translation: "I am your savior" or "I will save you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])