en_tn/job/15/22.md

12 lines
760 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
Eliphaz continues describing the wicked man he began to describe in [Job 15:20](../15/20.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# return out of darkness
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "darkness" is a metaphor for trouble or misfortune. Alternate translation: "escape misfortune" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-07-18 17:31:40 +00:00
# he has been marked out for the sword
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-07-18 17:31:40 +00:00
Here "the sword" is a metonym that represents an enemy who is waiting to kill the evil man. Possible meanings are 1) he is worried that someone will murder him. Alternate translation: "he worries that someone is about to murder him" or 2) it is certain that he is someone will murder him. Alternate translation: "someone is waiting to murder him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])