en_tm/manifest.yaml

83 lines
2.1 KiB
YAML

---
dublin_core:
conformsto: 'rc0.2'
contributor:
- 'Carol Brinneman'
- 'Christine Jarka, MSEd in Instructional Design'
- 'Henry Whitney, BA, Education'
- 'James N. Pohlig, M.Div., MA in Linguistics, D. Litt. in Biblical Languages'
- 'Jody Garcia'
- 'Kara Anderson'
- 'Kim Puterbaugh'
- 'Lizz Carlton'
- 'Perry Oakes, PhD in Old Testament, MA in Linguistics'
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
- 'Tabitha Price'
- 'Door43 World Missions Community'
- 'Wycliffe Associates Staff'
creator: 'Door43 World Missions Community'
description: 'A modular handbook that provides a condensed explanation of Bible translation and checking principles that the global Church has implicitly affirmed define trustworthy translations. It enables translators to learn how to create trustworthy translations of the Bible in their own language.'
format: 'text/markdown'
identifier: 'ta'
issued: '2017-11-30'
language:
identifier: 'en'
title: 'English'
direction: 'ltr'
modified: '2019-01-30'
publisher: 'Wycliffe Associates'
relation:
- 'en/ulb'
- 'en/udb'
- 'en/tn'
- 'en/tw'
rights: 'CC BY-SA 4.0'
source:
-
identifier: 'ta'
language: 'en'
version: '9'
subject: ''
title: 'Translation Manual'
type: 'man'
version: '022019'
checking:
checking_entity:
- 'unfoldingWord'
checking_level: '3'
projects:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'Wycliffe Associates Translation'
path: './intro'
sort: 0
title: 'Translating with Wycliffe Associates Resources'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'Translation Theory and Practice'
path: './translate'
sort: 1
title: 'Translation Theory and Practice'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'translation topics'
path: './jit'
sort: 2
title: 'Translation Topics'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'checking'
path: './checking'
sort: 3
title: 'Quality Assurance'
versification: