chrisjarka
|
8add91367d
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:20:19 +00:00 |
chrisjarka
|
6d5aa39871
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:19:52 +00:00 |
chrisjarka
|
8ced58bf6d
|
corrected heading format
|
2019-02-06 14:18:14 +00:00 |
chrisjarka
|
0cca44f96b
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:15:47 +00:00 |
chrisjarka
|
7a7c6d9f70
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:11:13 +00:00 |
chrisjarka
|
50dfc77477
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:10:17 +00:00 |
chrisjarka
|
c9666157f8
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:08:44 +00:00 |
chrisjarka
|
c7c3b9276f
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:05:26 +00:00 |
chrisjarka
|
9e3f43fbcd
|
reorganize manuals
|
2019-02-06 14:00:01 +00:00 |
David Statezni
|
37dd97f73b
|
Remove folders deleted for tabitha
|
2019-02-05 12:05:08 -07:00 |
David Statezni
|
e6a40a78ee
|
Add Tabitha branch mods
|
2019-02-05 10:54:56 -07:00 |
David Statezni
|
4ba3900ea1
|
Resolve merge conflict with Tabitha branch
|
2019-02-05 10:31:05 -07:00 |
David Statezni
|
4c3ac44f11
|
Get a clean Master
|
2019-02-05 10:27:11 -07:00 |
David Statezni
|
bb353c59d2
|
Update merge conflicts
|
2019-02-05 09:38:00 -07:00 |
chrisjarka
|
8e429d4838
|
reorganize manuals
|
2019-02-05 15:54:30 +00:00 |
chrisjarka
|
e652e7434f
|
reorganize manuals
|
2019-02-04 20:06:48 +00:00 |
chrisjarka
|
68cf40ca42
|
reorganize manuals
|
2019-02-04 20:05:45 +00:00 |
chrisjarka
|
8bec8b198a
|
reorganize manuals
|
2019-02-04 20:05:05 +00:00 |
chrisjarka
|
11c3037c9c
|
reorganize manuals
|
2019-02-04 20:04:41 +00:00 |
chrisjarka
|
0a6c035f24
|
reorganize manuals
|
2019-02-04 20:02:37 +00:00 |
chrisjarka
|
5236bbaaa9
|
reorganize manuals
|
2019-02-04 18:31:53 +00:00 |
Ed Davis
|
21a0cec60f
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:37:25 +00:00 |
Ed Davis
|
42d6ee050b
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:36:44 +00:00 |
Ed Davis
|
cc87096f86
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:36:04 +00:00 |
Ed Davis
|
8a6e311852
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:35:09 +00:00 |
Ed Davis
|
6e10801715
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:34:35 +00:00 |
Ed Davis
|
582f6b5f02
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:34:04 +00:00 |
Ed Davis
|
c0fcb78863
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:32:55 +00:00 |
Ed Davis
|
5c7a4cf68f
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:32:04 +00:00 |
Ed Davis
|
07e710489b
|
reorganize manuals
|
2019-01-25 22:30:38 +00:00 |
chrisjarka
|
b639a34d01
|
reorganize manuals
|
2019-01-23 16:56:22 +00:00 |
chrisjarka
|
b6a9528abc
|
Update 'README.md'
|
2019-01-23 16:23:04 +00:00 |
chrisjarka
|
9afe8b33da
|
changed to WA guidelines
|
2019-01-23 16:20:28 +00:00 |
chrisjarka
|
2b268c6c43
|
changed to WA guidelines
|
2019-01-23 16:10:55 +00:00 |
Susan Quigley
|
248d51ac0d
|
Issue 97 Examples from the Bible - Litotes
|
2019-01-17 21:58:19 +00:00 |
Susan Quigley
|
0c9a239b83
|
Issue 97 Examples from the Bible - Irony
|
2019-01-17 21:43:49 +00:00 |
Susan Quigley
|
a8247c0c89
|
Issue 97 Examples from the Bible - Idiom
|
2019-01-17 21:24:39 +00:00 |
Susan Quigley
|
ce45ea70d5
|
Issue 97 Examples from the Bible - Hyperbole
|
2019-01-11 22:05:10 +00:00 |
Susan Quigley
|
622e9a3d44
|
Update 'translate/figs-hendiadys/01.md'
|
2019-01-11 20:58:02 +00:00 |
Susan Quigley
|
03768cc819
|
Issue 97 Examples from the Bible - Hendiadys
|
2019-01-11 20:54:44 +00:00 |
Susan Quigley
|
f8b421e10f
|
Issue 97 Examples from the Bible
|
2019-01-11 19:41:46 +00:00 |
Susan Quigley
|
e2518f6db8
|
Issue 97 Examples from the Bible - Dead Metaphors
|
2019-01-11 19:11:45 +00:00 |
Susan Quigley
|
4d6e6e0889
|
Issue 97 Examples from the Bible - Doublets
|
2019-01-11 18:50:04 +00:00 |
Susan Quigley
|
7a317f2fd7
|
Issue 97 Examples from the Bible - Apostrophe
Explanation, then example.
|
2019-01-11 18:27:48 +00:00 |
Susan Quigley
|
a183cbae26
|
Update 'translate/figs-apostrophe/01.md'
|
2019-01-11 18:13:40 +00:00 |
Susan Quigley
|
b23d0896d8
|
Issue 87 translate-numbers
|
2019-01-11 17:01:13 +00:00 |
Susan Quigley
|
6f62dd958e
|
Issue 97 Examples from the Bible - Apostrophe
|
2019-01-11 16:44:30 +00:00 |
Susan Quigley
|
e52a34d32c
|
Update 'translate/figs-doublet/01.md'
Forced line breaks before strategies in Translation Strategies Applied.
|
2019-01-10 22:04:11 +00:00 |
Susan Quigley
|
4e78eceb62
|
Update 'translate/bita-humanbehavior/01.md'
Tried to give clearer wording and examples for "An **HEIR** represents someone who is given something to possess forever"
|
2019-01-10 19:39:15 +00:00 |
Susan Quigley
|
283634847e
|
Issue 93 bita-humanbehavior STANDING
|
2019-01-10 18:31:09 +00:00 |