diff --git a/translate/translate-fraction/01.md b/translate/translate-fraction/01.md index 6c2a7ec..8fc2aac 100644 --- a/translate/translate-fraction/01.md +++ b/translate/translate-fraction/01.md @@ -34,13 +34,15 @@ Some fractions in English do not follow that pattern. ### Examples From the Bible ->Now to one half of the tribe of Manasseh, Moses had given an inheritance in Bashan, but to the other half, Joshua gave an inheritance beside their brothers in the land west of the Jordan. (Joshua 22:7 ULB) +>Now to one half of the tribe of Manasseh Moses had given an inheritance in Bashan, but to the other half, Joshua gave an inheritance beside their brothers in the land west of the Jordan. (Joshua 22:7 ULB) -The tribe of Manasseh divided into two groups. The phrase "one half of the tribe of Manasseh" refers one of those groups. The phrase "the other half" refers to the other group. ->The four angels who had been prepared for that very hour, that day, that month, and that year, were released to kill a third of humanity. (Revelation 9:15 ULB) +The tribe of Manasseh divided into two groups. The phrase "one half of the tribe of Manasseh" refers one of those groups. The phrase "the other half" refers to the other group. + +>The four angels who had been prepared for that very hour, that day, that month, and that year, were released to kill a third of mankind. (Revelation 9:15 ULB) -If all the people were to be divided into three equal groups, then the number of people in one group would be killed. ->You must also prepare a fourth of a hin of wine as the drink offering. (Numbers 15:5 ULB) +If all the people were to be divided into three equal groups, then the number of people in one group would be killed. + +>You must also offer with the burnt offering, or for the sacrifice, one-fourth of a hin of wine for the drink offering for each lamb. (Numbers 15:5 ULB) They were to imagine dividing a hin of wine into four equal parts and prepare the amount equal to one of them. @@ -56,12 +58,12 @@ If a fraction in your language would give the right meaning, consider using it. 1. Tell the number of parts or groups that the item would be divided into, and then tell the number of parts or groups that is being referred to. - * **A third of the ocean became red like blood** (Revelation 8:8 ULB) - * It was like they divided the ocean into three parts, and one part of the ocean became blood. - + * **A third of the ocean became blood ...** (Revelation 8:8 ULB) + * It was like they divided the ocean into three parts, and one part of the ocean became blood. + * **then you must offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.** (Numbers 15:9 ULB) - * ... then you must divide an ephah of fine flour into ten parts and divide a hin of oil into two parts. Then mix three of those parts of the flour with one of the parts of oil. Then you must offer that grain offering along with the bull. - + * ... then you must divide an ephah of fine flour into ten parts and divide a hin of oil into two parts. Then mix three of those parts of the flour with one of the parts of oil. Then you must offer that grain offering along with the bull. + 1. For measurements, use the measurements that are given in the UDB. The translators of the UDB have already figured how to represent the amounts in the metric system. * **two thirds of a shekel** (1 Samuel 13:21 ULB)