From dade8ba4096f1ec013f4df14486f852e736ad9d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 8 Feb 2019 16:24:05 +0000 Subject: [PATCH] Fixed both Final Headings This topic has two sets of Examples of Translation Strategies Applied. --- jit/translate-bvolume/01.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/jit/translate-bvolume/01.md b/jit/translate-bvolume/01.md index 123d40e..2c833ea 100644 --- a/jit/translate-bvolume/01.md +++ b/jit/translate-bvolume/01.md @@ -36,7 +36,7 @@ The following terms are the most common units of volume used in the Bible to sta 1. Use the measurements from the ULB and include measurements that your people know in the text or a note. 1. Use measurements that your people know, and include the measurements from the ULB in the text or in a note. -#### Translation Strategies Applied +#### Examples of Translation Strategies Applied The strategies are all applied to Isaiah 5:10 below. @@ -75,7 +75,7 @@ Sometimes the Hebrew does not specify a particular unit of volume but only uses 1. Use the name of an appropriate container, such as "basket" for grain or "jar" for wine. 1. Use a unit of measure that you are already using in your translation. -#### Translation Strategies Applied +#### Examples of Translation Strategies Applied The strategies are all applied to Haggai 2:16 below.