From 729f061fd4702321ea04aea03b79b40e286815fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 17 Jun 2019 16:00:14 +0000 Subject: [PATCH] Update '00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md' --- 00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md b/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md index f300c34..4e76bef 100644 --- a/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md +++ b/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md @@ -4,7 +4,7 @@ The Translation Manual is ---. It teaches the basics of translation theory and a The Translation Manual is intended to enable anyone, anywhere to equip themselves so that they will be able to make high-quality translations of biblical content into their own language. The manual is designed to be highly flexible. It can be used in a systematic, in-advance approach or it can be used for just-in-time learning (or both, as needed). It is modular in structure. -The Translation Manual is written primarily for mother-tongue Bible translators who have had little or no prior training in translation. Because mos English version is primarily for people who speak English as a second language. Because of this we have tried to keep the writing style easy to understand. +The Translation Manual is written primarily for mother-tongue Bible translators who have had little or no prior training in translation. The English version of the manual is primarily for people who speak English as a second language. Because of this we have tried to keep the writing style easy to understand. ### Contributors - 'Susan Quigley, MA in Linguistics'