diff --git a/translate/resources-porp/01.md b/translate/resources-porp/01.md index 029f700..b98739c 100644 --- a/translate/resources-porp/01.md +++ b/translate/resources-porp/01.md @@ -4,7 +4,7 @@ Sometimes Bible scholars do not know for sure, or do not agree on, what a particular phrase or sentence in the Bible means. Some reasons for this include: 1. There are minor differences in the ancient Bible texts. -2. A word in the ancient Bible texts is rarely used, so its meaning is not clearly known. +1. A word in the ancient Bible texts is rarely used, so its meaning is not clearly known. 1. A word in the original language may have more than one meaning or use. 1. It may not be clear what a word (such as a pronoun) in the original language refers to in a particular phrase.