diff --git a/translate/bita-farming/01.md b/translate/bita-farming/01.md index 9d5f5fa..767f94b 100644 --- a/translate/bita-farming/01.md +++ b/translate/bita-farming/01.md @@ -40,7 +40,7 @@ After farmers harvest wheat and other types of grain, they bring them to a _thre #### GRAFTING represents God's allowing the Gentiles to become his people -> For if you were cut out of what is by nature a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into a good olive tree, how much more will these Jews, who are the natural branches, be grafted back into their own olive tree? For I do not want you to be unaware, brothers, of this mystery, in order that you will not be wise in your own thinking. This mystery is that a partial hardening has occurred in Israel, until the completion of the Gentiles come in. (Romans 11:24-25 ULB) +> For if you were cut out of what is by nature a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into a good olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted back into their own olive tree? For I do not want you to be uninformed, brothers, of this mystery, so that you may not be wise in your own thinking: A partial hardening has come upon Israel until the full number of the Gentiles comes in. (Romans 11:24-25 ULB) #### RAIN represents God's gifts to his people @@ -49,4 +49,4 @@ After farmers harvest wheat and other types of grain, they bring them to a _thre
For the land that drinks in the rain that often comes on it, and that gives birth to the plants useful to those for whom the land was worked—this is the land that receives a blessing from God. But if it bears thorns and thistles, it is worthless and is near to a curse. Its end is in burning. (Hebrews 6:7-8 ULB)
-> So be patient, brothers, until the Lord's coming. See, the farmer awaits the valuable harvest from the ground. He is patiently waiting for it, until it receives the early and late rains. (James 5:7 ULB) +> Be patient, then, brothers, until the Lord's coming. See how the farmer waits for the precious fruit from the ground and he is patient about it, until it receives the early and late rains. (James 5:7 ULB) diff --git a/translate/bita-hq/01.md b/translate/bita-hq/01.md index e2b760e..9e9ae20 100644 --- a/translate/bita-hq/01.md +++ b/translate/bita-hq/01.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some images from the Bible involving body parts and human qualities are listed b > Now you are the body of Christ and individually members of it. (1 Corinthians 12:27 ULB) -
Rather we will speak the truth in love and grow up in all ways into him who is the head, Christ. Christ joins the whole body of believers together—it is held together by every supporting ligament so that the whole body grows and builds itself up in love. (Ephesians 4:15-16 ULB)
+
Instead, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, that is, Christ. Christ builds the whole body, and it is joined and held together by every supporting ligament, and when each part works together, that makes the body grow so that it builds itself up in love. (Ephesians 4:15-16 ULB)
In these verses, the body of Christ represents the group of people who follow Christ. @@ -24,7 +24,7 @@ To be before someone's face is to be in their presence, that is, to be with them To put something before one's face is to look at it intently or pay attention to it. -> Many seek the face of the ruler, (Proverbs 29:26 ULB) +> Many are those who seek the face of the ruler. (Proverbs 29:26 ULB) If someone seeks another person's face, he hopes that the person will pay attention to him. @@ -36,7 +36,7 @@ To hide one's face from someone is to ignore him. >The famine was over all the face of the whole land. (Genesis 41:56 ULB) -
He encloses the face of the moon and spreads his clouds on it. (Job 26:9 ULB)
+
They cover the face of the earth and they are right now next to me. (Numbers 22:5 ULB)
#### The HAND represents a person's agency or power @@ -55,7 +55,7 @@ To hide one's face from someone is to ignore him. #### The HEAD represents the ruler, the one who has authority over others ->God has subjected all things under Christ's feet and has made him the head over all things in the church, which is his body, the fullness of him who fills all things in all ways. (Ephesians 1:22 ULB) +> God put all things under Christ's feet and gave him to the church as head over all things. (Ephesians 1:22 ULB)
Wives should be subject to their own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, and he is the Savior of the body. (Ephesian 5:22-23 ULB)
@@ -77,24 +77,24 @@ To serve God is to be motivated by God. To serve money is to be motivated by mon If someone's name is great, it means that he is great. ->Listen now to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to honor your name…. Nehemiah 1:11 (ULB) +>Listen now to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to honor your name…. (Nehemiah 1:11 ULB) To honor someone's name is to honor him. #### A NAME represents the fame or reputation of a person ->You must no longer profane my holy name with your gifts and your idols. Ezekiel 20:39 (ULB) +>You must no longer profane my holy name with your gifts and your idols. (Ezekiel 20:39 ULB) To profane God's name is to profane his reputation, that is, to profane how people think about him. ->For I will make my great name holy, which you have profaned among the nations…. Ezekiel 36:23 (ULB) +>For I will make my great name holy, which you have profaned among the nations. (Ezekiel 36:23 ULB) To make God's name holy is to cause people to to see that God is holy. ->Your servants have come here from a land very far away, because of the name of Yahweh your God. We have heard a report about him and about everything that he did in Egypt (Joshua 9:9 ULB) +>Your servants have come here from a land very far away, because of the name of Yahweh your God. We have heard a report about him and about everything that he did in Egypt. (Joshua 9:9 ULB) The fact that the men said they heard a report about Yahweh shows that "because of the name of Yahweh" means because of Yahweh's reputation. diff --git a/translate/bita-humanbehavior/01.md b/translate/bita-humanbehavior/01.md index 2b41282..3006510 100644 --- a/translate/bita-humanbehavior/01.md +++ b/translate/bita-humanbehavior/01.md @@ -127,7 +127,7 @@ An example from Revelation. Another word for "eat up" is devour. >Therefore as the tongue of fire devours stubble, and as the dry grass goes down in flame, ->so their root will rot, and their blossom will blow away like dust, (Isaiah 5:24 ULB) +>so their root will rot, and their blossom will blow away like dust. (Isaiah 5:24 ULB) Another example from Isaiah. >Therefore Yahweh will raise up against him, Rezin, his adversary, and will stir up his enemies, @@ -267,7 +267,7 @@ Noah received righteousness as a permanent possession. #### WALKING represents behaving and PATH (WAY) represents behavior ->Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked. Psalm 1:1 ULB) +>Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked. (Psalm 1:1 ULB)
For Yahweh approves of the way of the righteous. (Psalm 1:6 ULB)
diff --git a/translate/bita-part1/01.md b/translate/bita-part1/01.md index 972c64d..fe49334 100644 --- a/translate/bita-part1/01.md +++ b/translate/bita-part1/01.md @@ -10,7 +10,7 @@ The patterns found in the Bible are often unique to the Hebrew and Greek languag For example, one pattern of pairings in the Bible is of walking with "behaving" and a path with a kind of behavior. In Psalm 1:1 the walking in the advice of the wicked represents doing what wicked people say to do. ->Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked (Psalm 1:1 ULB) +>Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked. (Psalm 1:1 ULB) This pattern is also seen in Psalm 119:32 where running in the path of God's commands represents doing what God commands. Since running is more intense than walking, the idea of running here might give the idea of doing this whole-heartedly. diff --git a/translate/bita-part2/01.md b/translate/bita-part2/01.md index d5f9263..fd7ce35 100644 --- a/translate/bita-part2/01.md +++ b/translate/bita-part2/01.md @@ -75,6 +75,6 @@ This means that he killed the serpent. #### SINS (INIQUITY) represent punishment for those sins ->Yahweh has placed on him the iniquity of us all (Isaiah 53:6 ULB) +>Yahweh has placed on him the iniquity of us all. (Isaiah 53:6 ULB) This means that Yahweh placed on him the punishment that should have gone to all of us. \ No newline at end of file diff --git a/translate/bita-part3/01.md b/translate/bita-part3/01.md index 3959792..e4bfa71 100644 --- a/translate/bita-part3/01.md +++ b/translate/bita-part3/01.md @@ -14,13 +14,13 @@ Although the Bible explicitly denies that God is a human being, he is often spok
I have been strengthened by the hand of Yahweh my God (Ezra 7:28 ULB)
->The hand of God also came on Judah, to give them one heart to carry out the command of the king and leaders by the word of Yahweh (2 Chronicles 30:12 ULB) +>The hand of God also came on Judah, to give them one heart to carry out the command of the king and leaders by the word of Yahweh. (2 Chronicles 30:12 ULB) The word "hand" here is a metonym that refers to God's power. (See: [Metonymy](figs-metonymy)) #### God is modeled as a KING -> For God is the King over all the earth; (Psalm 47:7 ULB) +> For God is the King over all the earth. (Psalm 47:7 ULB) >For the kingdom is Yahweh's; >he is the ruler over the nations. (Psalm 22:28 ULB) @@ -53,7 +53,7 @@ He is willing to die in order to save his sheep. #### God is modeled as a WARRIOR ->Yahweh is a warrior; (Exodus 15:3 ULB) +>Yahweh is a warrior. (Exodus 15:3 ULB) > Yahweh will go out as a warrior; he will proceed as a man of war. He will stir up his zeal. > He will shout, yes, he will roar his battle cries; he will show his enemies his power. (Isaiah 42:13 ULB) @@ -111,7 +111,7 @@ In this model, the blood of a person or an animal represents its life. If blood is spilled or shed, someone has been killed. ->Whoever sheds man's blood, by man will his blood be shed, (Genesis 9:6 ULB) +>Whoever sheds man's blood, by man will his blood be shed. (Genesis 9:6 ULB)
In this way, this person would not die by the hand of the one who wanted to avenge the blood that was shed, until the accused person would first stand before the assembly. (Joshua 20:9 ULB)
@@ -196,7 +196,7 @@ The verses below are not about real physical boundaries but about difficulties o
He has blocked my path with walls of hewn stone; every way I take is crooked. (Lamentations 3:9 ULB)
->Measuring lines have been laid for me in pleasant places (Psalm 16:6 ULB) +>Measuring lines have been laid for me in pleasant places. (Psalm 16:6 ULB) #### Dangerous places are modeled as NARROW PLACES diff --git a/translate/figs-abstractnouns/01.md b/translate/figs-abstractnouns/01.md index b2aa83e..eb4522f 100644 --- a/translate/figs-abstractnouns/01.md +++ b/translate/figs-abstractnouns/01.md @@ -26,7 +26,7 @@ The abstract noun "gain" refers to something that benefits or helps someone. The abstract noun "salvation" here refers to being saved. ->The Lord does not move slowly concerning his promises, as some consider slowness to be (2 Peter 3:9 ULB) +>The Lord does not move slowly concerning his promises, as some consider slowness to be. (2 Peter 3:9 ULB) The abstract noun "slowness" refers how slowly something is done.