From 17c11f212ce4da765334363202fe668f1d32c7a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Wed, 5 Jul 2017 20:10:59 +0000 Subject: [PATCH] Update 'translate/figs-exclusive/01.md' --- translate/figs-exclusive/01.md | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/translate/figs-exclusive/01.md b/translate/figs-exclusive/01.md index 01ae503..01013d8 100644 --- a/translate/figs-exclusive/01.md +++ b/translate/figs-exclusive/01.md @@ -31,5 +31,3 @@ The shepherds were speaking to one another. When they said "us," they were in >Now it happened on one of those days that Jesus and his disciples entered into a boat, and he said to them, "Let us go over to the other side of the lake." Then they set sail. (Luke 8:22 ULB) When Jesus said "us," he was referring to himself and to the disciples he was speaking to, so this would be the inclusive form. - -You may also want to watch the video at http://ufw.io/figs_inclusive. \ No newline at end of file