Changed "likewise" example to 1 Tim 3:8
The example was from Luke 3:10, but the ULB text was changed.
This commit is contained in:
parent
e90d510f15
commit
15c51d8024
|
@ -5,14 +5,14 @@ Some Notes provide a translation suggestion that can replace the word or phrase
|
|||
|
||||
### Translation Notes Examples
|
||||
|
||||
> 'Make ready <u>the way</u> of the Lord, (Luke 3:4 ULB)
|
||||
> Make ready <u>the way</u> of the Lord, (Luke 3:4 ULB)
|
||||
|
||||
* **the way** - "the path" or "the road"
|
||||
|
||||
In this example, the words "the path" or the words "the road" can replace the words "the way" in the ULB. You can decide whether it is natural to say "way," "path," or "road" in your language.
|
||||
|
||||
> whoever has food should <u>do likewise</u>." (Luke 3:10 ULB)
|
||||
> <u>Deacons, likewise</u>, should be dignified, not double-talkers. (1 Timothy 3:8 ULB)
|
||||
|
||||
* **do likewise** - "do the same thing"
|
||||
* **Deacons, likewise** - "In the same way, deacons" or "Deacons, like overseers"
|
||||
|
||||
In this example, the words "do the same thing" can replace the words "do likewise" in the ULB. You, as the translator, can decide what is natural for your language.
|
||||
In this example, the words "In the same way, deacons" or "Deacons, like overseers" can replace the words "Deacons, likewise" in the ULB. You, as the translator, can decide what is natural for your language.
|
Loading…
Reference in New Issue