ceb_tn/2co/12/16.md

1.5 KiB

Apan, sanglit maabilidad man ako pag-ayo, ako mao ang nadakpan ninyo pinaagi sa paglimbong

Si Pablo migamit sa pulong nga sukwahi ang ipasabot aron pakaulawan ang mga taga-Corinto nga naghunahuna nga siya namakak kanila bisan kung wala siya mangayo ug salapi gikan kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "apan ang uban naghunahuna nga ako nanglimbong ug nanikas" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

Gipahimuslan ko ba kamo pinaagi kang bisan kinsa nga akong gipadala diha kaninyo?

Si Pablo ug ang mga taga-Corinto nasayod nga ang tubag "wala". Ang ubang paagi sa paghubad: "Walay usa nga akong gipadala nga nagpahimulos kaninyo!" (See (rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion))

Gipahimuslan ba kamo ni Tito?

Si Pablo ug ang mga taga-Corinto nasayod nga ang tubag "wala". Ang ubang paagi sa paghubad: "Si Tito wala nagpahimulos kaninyo." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Wala ba kami maglakaw sa samang mga lakang?

Si Pablo naghisgot sa pagkinabuhi ingon nga naglakaw sa dalan. Si Pablo ug ang mga taga-Corinto nasayod nga ang tubag "oo". Ang ubang paagi sa paghubad: "Kaming tanan adunay managsamang kinaiya ug nagkinabuhi nga managsama." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Wala ba kami naglakaw sa samang mga lakang?

Si Pablo naghisgot sa pagkinabuhi ingon nga naglakaw sa dalan. Si Pablo ug ang mga taga-Corinto nasayod nga ang tubag "oo". Ang ubang paagi sa paghubad: "Kaming tanan nagbuhat sa mga butang sa samang paagi." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)