ceb_tn/rev/14/09.md

570 B

moinom usab siya sa bino sa kapungot sa Dios

Ang "pag-inom sa bino" dinhi nagpasabot sa pagsinati sa kasuko sa Dios. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

nga giandam na

AT: "nga giandam sa Dios" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

sa kupa sa iyang kasuko

Ang kupa napuno sa bino nga nagpahayag sa kapungot sa Dios.

ibubo nga walay sagol

Kini naghisgot sa bino nga wala gisagulan ug tubig. Kini nagpasabot nga sila makasinati sa kinatibuk-ang kapungot sa Dios.

balaan niyang mga anghel

"ang balaan nga mga anghel sa Dios"