forked from WA-Catalog/ceb_tn
20 lines
652 B
Markdown
20 lines
652 B
Markdown
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Kini nga mga bersikulo gipadayon ang "30 ka mga panultihon" (22:20).
|
|
|
|
# ibutang ang kutsilyo sa imong tutonlan
|
|
|
|
Posible nga mga ipasabot mao ang 1) "pag-amping ug maayo nga dili magpasobra ug kaon o 2) "ayaw pagkaon ug bisan unsa" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Ayaw pagtinguha
|
|
|
|
"Ayaw kaayo pagtinguha." Tan-awa giunsa nimo paghubad ang "pagtinguha" sa 21:9.
|
|
|
|
# lamiang mga pagkaon
|
|
|
|
"bilihon ug mahalon nga pagkaon" (UDB)
|
|
|
|
# kay pagkaon kini sa mga bakak
|
|
|
|
ihatag niya kini kanimo aron malingla ka niya. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|