forked from WA-Catalog/ceb_tn
12 lines
665 B
Markdown
12 lines
665 B
Markdown
# siya miingon ngadto kanila
|
|
|
|
"Iyang giingnan ang mga Pariseo"
|
|
|
|
# Ang mga tawo nga lig-on ug lawas dili manginahanglan ug mananambal; kadto lamang mga tawo nga nagsakit ang nanginahanglan niini
|
|
|
|
Si Jesus naggamit ug mga pulong nga nagpasabot sa sunod nga pahayag. Mianhi si Jesus sa mga tawo nga nasayod nga sila makasasala, dili niadtong nagtuo nga sila mga matarong. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Ako wala moanhi aron tawgon ang mga matarong nga tawo, apan sa makasasala nga mga tawo
|
|
|
|
"Mianhi ako alang sa mga tawo nga nakaila nga sila makasasala, dili sa mga tawo nga nagtuo nga sila matarong" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|