forked from WA-Catalog/ceb_tn
24 lines
900 B
Markdown
24 lines
900 B
Markdown
# tanang mga pagkaon nga hinlo
|
|
|
|
Ang mga pagkaon nga gipahayag sa Dios nga mahimong kaonon sa mga tawo gihisgotan ingon nga mga hinlo kini. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# gitugot nga kaonon
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "nga mahimo ninyong kaonon" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# mahugaw kini
|
|
|
|
Ang pagkaon nga nahimong dili angayan nga kaonon sa katawhan tungod kay nayab-an man kini ug hugaw nga tubig gihisgotan ingon nga kini hugaw. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# mainom
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "mahimo ninyong imnon" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sa patayng lawas
|
|
|
|
"sa patayng lawas"
|
|
|
|
# Kinahanglan kining dugmokon
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan ninyo kining dugmokon" o "Kinahanglan ninyo kining bungkagon" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|