# Ang kinatibuk-ang kasayoran: Nagpadayon si Job sa pagsulti. # gihimo niya ako nga yubitanan sa mga tawo Ang ubang paagi sa paghubad: "tungod kaniya, gigamit sa mga tawo ang akong ngalan ingon nga panultihon" o tungod kanila, gigamit sa mga tawo ang akong ngalan ingon nga panultihon" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # yubitanan "usa ka pagpakaulaw" Ang ubang paagi sa paghubad: "ang pagbiaybiay" # ilang giluwaan ang akong nawong "giluwaan sa mga tawo ang akong nawong" Ang ubang paagi sa paghubad: "gipakaulawan gayod ako sa mga tawo" # Ang akong mata usab mihalap tungod sa kasubo Ang ubang paagi sa paghubad: "Hanap na ang akong panan-aw tungod sa akong kasubo" o "Daw mabuta na ako tungod sa kagul-anan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ang tanang bahin sa akong lawas sama na kapayat sa mga anino Dili baga ang mga anino ug nipis kaayo. Mao na kana ang kapayat ang lawas ni Job. Ang ubang paagi sa paghubad: "payat na kaayo ang tanang bahin sa akong lawas" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # ang tanang bahin sa akong lawas Ang ubang paagi sa paghubad: "ang akong mga kamot ug mga tiil" # natingala "makurat" o "nahadlok" # niini Ang ubang paagi sa paghubad: "tungod sa nahitabo" o "tungod sa nahitabo kanako" # ang tawong walay sala mao ang mobatok Ang ubang paagi sa paghubad: "mahagit tungod sa" o "masuko pag-ayo tungod sa"