# moinom usab siya sa bino sa kapungot sa Dios Ang "pag-inom sa bino" dinhi nagpasabot sa pagsinati sa kasuko sa Dios. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # nga giandam na AT: "nga giandam sa Dios" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # sa kupa sa iyang kasuko Ang kupa napuno sa bino nga nagpahayag sa kapungot sa Dios. # ibubo nga walay sagol Kini naghisgot sa bino nga wala gisagulan ug tubig. Kini nagpasabot nga sila makasinati sa kinatibuk-ang kapungot sa Dios. # balaan niyang mga anghel "ang balaan nga mga anghel sa Dios"