# Nahitabo kini Gigamit kini nga pulong dinhi aron sa pagtimaan sa mahinundanong panghitabo sa sugilanon. Kung ang imong pinulongan adunay laing paagi sa paghubad niini, mahimo nimo kanang gamiton dinhi. # sa dihang nadungog nila Ang pulong nga "nila" nagtumong sa mga opisyal. # kining tanang mga pulonga ang mga pulong nga gibasa ug kusog ni Baruk gikan sa linukot nga basahon # giunsa nimo pagsulat "giunsa nimo pagsulat" # nga gidikta ni Jeremias Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 36:4. # gidikta Nagsulti si Jeremias sa makusog aron nga masulat ni Baruk ang iyang mga pulong. # gisulat ko kini pinaagi sa tinta "naggamit ug tinta aron masulat kini" # ug si Jeremias man usab Ang ubang paagi sa paghubad: "ug kinahanglan magtago usab si Jeremias." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # kung hain kamo Ang pulong nga "kamo" nagtumong kang Baruk ug Jeremias. # tinta itom nga tina nga gamiton sa pagsulat.