# Gaal ... Ebed Mga ngalan kini sa mga lalaki. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Adunay pagsalig kaniya Ang pulong nga "pagsalig" mahimong hubaron nga "masaligon." Ang ubang paagi sa paghubad: "misalig kaniya" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Miadto sila sa uma Dinhi ang "sila" naghisgot kang Gaal ug sa iyang mga paryenti ug sa mga tawo sa Siquem. # gitamak-tamakan nila kini Gibuhat nila kini aron sa pagpuga sa ubas aron mogawas ang duga ug himoong bino. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # gitamak-tamakan "gidugmok" o "tamakan" # didto sa balay Dinhi ang "balay" nagpaila sa templo. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])